Фразеологизм «Свинью подложить» значение
Слыша слово «свинья», каждый из нас тотчас рисует себе всем известное домашнее животное. Образ этот давно приобрел не слишком почетное значение, и многие удивляются, скажем, когда встречают в истории знатную боярскую фамилию «Свиньины». Что за фантазия была у людей называться «свинским» именем!
Между тем предок Свиньиных получил эту фамилию в награду за воинскую заслугу: он первый построил велико — княжеское войско «свиньею», то есть «клином». Известно также, что Александр Невский сумел разгромить на Чудском озере рыцарскую «свинью».
Треугольный боевой порядок «свинья» считался весьма грозным.
Возможно, потому-то слова «подложить свинью» (кому-либо) и стали означать: устроить крупную неприятность. Любопытно, что в немецком языке идиоматическое выражение «иметь свинью» означает «везение». «Эр хат швайн» («он имеет свинью») – ему везет.
Интересным для объяснения оборота «подложить свинью» может считаться и эпизод из книги Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» о хитрости, к которой прибег брат Жан, готовясь к битве с колбасами. Повторив уловку древних греков при осаде Трои (см. «Дары данайцев»), он приказал соорудить огромную свинью и вместе с поварами спрятался внутри нее. В решающую минуту предводительствуемые братом Жаном повара выскочили из укрытия и обратили ошеломленного противника в бегство.
Впрочем, следует сказать, что объяснения эти не могут быть признаны бесспорными. Не исключена возможность, что основанием для них послужило непобедимое отвращение некоторых восточных народов (в частности, татар) к свиному мясу. Магометанин, которому «подложили свинью» за трапезой, то есть угостили обманным способом свининой, приходил в величайший гнев и чуть ли не заболевал. Весьма вероятно, что наше выражение пошло отсюда.
"подложить свинью".. откуда происхождение этой фразы? и получил лучший ответ
Ответ от Алла Федотова[мастер]
И, наконец, еще две версии, более безобидные. По мнению того же Мокиенко, это выражение можно толковать и на основе правил народной игры "в свинки", где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку - "свинку". А еще это могло быть народной шуткой типа "убил бобра! " (то есть совершил грубую оплошность) . Такая фразочка имеет широкие параллели в славянских языках: в украинском - "лиса зловити", что значит "опалить полу одежды"; в чешском - "kozla odrit"(ободрать козла) , что значит "ошибиться". Во французском же языке в неприятное положение ставят, говоря "jeter un chat aux jambes de quelgu un" (бросить кота под ноги кому-то) .
У нас - никаких лис, козлов и котов! У нас в таких случаях подкладывают свинью.
Ответ от Ђаня Сурина
[гуру]
* Выражение "подложить свинью" возникло совсем недавно, в первый год после Октябрьской революции 1917 г.. Об этом история.
Жил до революции один аптекарь по имени Моня Розеншварц-Ватман.
Ничего жил.
Но вот наступает революция, советская власть, и товарища Ватмана вызывают в ГЧК.
"Аптекарь? " - спрашивают.
"Аптекарь", - говорит.
"А морда у тебя уж больно жидовская. Это небось ты Каплан науськал в Ленина стрелять? " - снова спрашивают.
"Так ведь я аптекарь, - отвечает он им, - всякие микстуры продаю, а Каплан из револьвера стреляла. Разницу чувствуете? "
"А ну покажь свои микстуры, а то, нам недолго ходить, пулю в лоб пустим, будешь знать! "
А у Ватмана тогда в кармане только микстура для грудничков была. От ветрянки. Дает, значит, микстуру главному чекисту.
Тот пробку откупорил, попробовал и говорит:
"Ладно, так и быть, прощаю".
С тех пор стали они к Ватману каждый день за микстурой приходить.
Тут и целый район примазался - все в ватмановскую аптеку прут.
Весь Питер уже стал знать Ватмана. Знаковая фигура. (Бумагу белую, кстати в его честь назвали) .
А денег не платят, зато всю микстуру почти выпили.
Ватман возмущается:
"Вы меня разорите напрочь, ежели будете пить и не платить. Тем более микстура для грудных детей. Тут мамаши с младенцами не успевают купить, а вы ее литрами отхлебываете".
"Не дрейфь, Моня", - говорят ему, - завтра чистого золота мешок тебе принесем.
"Ну уж прям и мешок? " - засомневался Ватман.
"А ты что думал? Князя такого-то шлепнули третьего дня? Церковь такую-то реконструировали? Еще одного такого же пархатого как ты на утиль вчера списали? А золото ихнее чье, по твоему? "
"Наследников, разумеется".
"Фигушки! Наследники - враги народа. Потому все вражье золото теперь общее. Общак, понимаешь ли".
Нечего делать, пришлось согласиться с диалектическими доводами. К тому же самый главный у них - такой усатый и морда с арбуз, а в носу кольцо, как у папуаса - все маузером в руках покручивает и смеется: "Кому бы сейчас в ж... этот маузер засунуть и выстрелить? "
Короче, приходят они на другой день к Ватману, приносят мешок с золотом. Ну на радостях, понятно, еще микстуры и розовой воды с собой понабрали.
Да еще одну витрину пробили - это уже случайно, с дверью перепутали.
А Ватман особо и не огорчается - мол мешок золота выручит.
Как ушли они, так Ватман берет тот мешок с золотом, открывает, а оттуда... выскакивает свинья.
"Вот сволочи, - заорал Ватман, - свинью подложили! "
Сбежались все соседи: смотрят и вправду свинья.
А свинья ничего, спокойно расхаживает по аптеке и жрет, что под нос попадается. Залезла потом в конторку и сожрала все противозачаточные таблетки.
Вот с тех пор и пошло выражение "подложить свинью".))
Ответ от L.©
[гуру]
Свинью подложил... Красочное выражение, не правда ли? Сделал, устроил большую неприятность - вот что это значит. И сразу представляешь себе большую, даже огромную свинью, которую тебе кто-то подкладывает... куда? Например, на стол. Представляешь, а потом задумываешься: почему именно свинью выбрали для того, чтобы доставить тебе огорчение? И та ли свинья имеется в виду?
По традиционному толкованию свинья в этом выражении означает вовсе не животное, а "строй клином, кабаном, кабаньей головой для пролома вражеских рядов, для нападения". Как вы помните из уроков истории, в 1242 году немецкие рыцари вклинились "свиньей" в расположение русских войск на Чудском озере, но попали в "русские клещи", особое контррасположение войск Александра Невского.
Но, как часто это бывает с фразеологизмами, не все ясно с происхождением подложенной свиньи. "Историческая" версия, уверяет языковед В. Мокиенко, не единственная. По другой - выражение "свинью подложить" могло восходить к религиозному запрету у мусульман (или, добавим мы, у иудеев) есть свинину. Представим себе, что некто мог коварно подкладывать верующим свинину, чтобы подстроить неприятность или зло подшутить.. .
И, наконец, еще две версии, более безобидные. По мнению того же Мокиенко, это выражение можно толковать и на основе правил народной игры "в свинки", где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку - "свинку". А еще это могло быть народной шуткой типа "убил бобра! " (то есть совершил грубую оплошность). Такая фразочка имеет широкие параллели в славянских языках: в украинском - "лиса зловити", что значит "опалить полу одежды"; в чешском - "kozla odrit"(ободрать козла) , что значит "ошибиться". Во французском же языке в неприятное положение ставят, говоря "jeter un chat aux jambes de quelgu un" (бросить кота под ноги кому-то) .
У нас - никаких лис, козлов и котов! У нас в таких случаях подкладывают свинью.
Добавить в избранное
Отрицательно пренебрежительное, эмоциональное выражение «подложить свинью», означает декларировать не то, что на самом деле, обманывать, подложить не тот товар. Чаще всего употребляют в разговорном общении, имея ввиду условия которые небыли известны до этого.
Как известно некоторым восточным народам, евреи и мусульмане, религия которых запрещает употреблять в пищу свинину. Поэтому если такому человеку во время трапезы незаметно подавали свиное мясо, с целью обмануть. В этом случае говорили — «Подложили свинью».
Существует легенда, происхождения этого понятия. Она гласит, что около 200 тысяч лет назад римская армия под командованием Тита вплотную подобралась к городу Иерушалаим и начала его осаждать. Несмотря на то, что в городе начался голод, ворваться в него римляне никак не могли. Почему?
Оказалось, что жители ежедневно приносили на алтарь жертву - молодого барашка, в результате чего им удавалось сохранять силы. Но однажды барашки закончились и тогда горожане пошли на хитрость - они договорились с римлянами, что каждый день будут спускать им на веревке корзину с золотом, а те в свою очередь будут давать им одного барашка. На том и порешили.
И вот проходит день, другой, неделя, месяц, но ничего не меняется, и Тит был крайне удивлен такому повороту событий. Спустя некоторое время какой-то предатель рассказал ему всю правду, об алтаре и тогда Тит предводитель и военачальник пошел на хитрость. Когда горожане спустили очередную корзину с золотом, вместо барашка он положил в нее свинью, которую жители не могли есть. Голод сделал свое дело, крепость сдалась!
Отсюда идет устойчивое, отрицательное понятие и выражение – “подложить свинью” . И едва ее копытам удалось коснуться стен города, как тотчас задрожала вся земля вокруг, стены начали рушиться, и римляне захватили святую землю, а всех евреев увели в изгнание. Вероятно такого предательства стены крепости не выдержали. На самом деле скорей всего свинью горожане не могли употреблять в пищу, по причине возможного заболевания Проказа и сдались, открыв ворота.
кому . ПОДЛОЖИТЬ СВИНЬЮ кому . Разг. Ирон. Готовить втихомолку и незаметно неприятность, гадость и т. п. Если Николай Ваныч видит, что другому эту плавку выпускать, - обязательно свинью подложит (В. Попов. Сталь и шлак).Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое "Подложить свинью" в других словарях:
подложить свинью - См. неприятность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подложить свинью насыпать соли на хвост, подмочить репутацию, подставить ногу, сделать подлянку, подстроить… … Словарь синонимов
подложить свинью - кому Совершить по отношению к кому л. непорядочный поступок, подлость … Словарь многих выражений
Подкладывать/ подложить свинью - кому. Разг. Неодобр. Вредить, причинять большую неприятность кому л. ФСРЯ, 413; БТС, 870; БМС 1998, 519; ФМ 2002, 420; Мокиенко 1990, 142; ЗС 1996, 231, 356; СПП 2001, 69 … Большой словарь русских поговорок
подложить - Подложить свинью кому (разг.) перен. устроить большую неприятность кому н. Так и мечтал подложить кому нибудь свинью … Фразеологический словарь русского языка
ПОДЛОЖИТЬ - ПОДЛОЖИТЬ, подложу, подложишь, совер. (к подкладывать), что. 1. Положить подо что нибудь. Спал, подложив под голову седло. Подложить камень под колесо. 2. Сделать подкладку из чего нибудь (порт.). Подложить шелк под пальто. 3. Приложить, добавить … Толковый словарь Ушакова
подложить - ложу/, ло/жишь; подло/женный; жен, а, о; св. см. тж. подкладывать, подкладываться, подкладывание 1) что и чего Положить под кого, что л. или приложить к кому, чему л. Подлож … Словарь многих выражений
Свинью подсунуть - Свинью (кому нибудь) подсунуть, подложить, подпустить (иноск.) противодѣйствовать, перегородить, помѣшать (устроить неудачу). Ср. Шпильку подпустить. Ср. Одинъ изъ сослуживцевъ Павлищева, желавшій подложить ему «свинью», какъ то при докладѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
свинью(кому-нибудь) подсунуть(подложить, подпустить) - (иноск.) противодействовать, перегородить, помешать (устроить неудачу) Ср. Шпильку подпустить. Ср. Один из сослуживцев Павлищева, желавший подложить ему свинью, как то при докладе возбудил вопрос о неправильности ходатайства о пенсии вдове… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
подложить - ложу, ложишь; подложенный; жен, а, о; св. 1. что и чего. Положить под кого, что л. или приложить к кому, чему л. П. грелку к ногам. П. подушку под спину. П. соломы под ящики со стеклом. 2. что и чего. Положить дополнительно, добавляя к чему л.… … Энциклопедический словарь
Кому. ПОДЛОЖИТЬ СВИНЬЮ кому. Разг. Ирон. Готовить втихомолку и незаметно неприятность, гадость и т. п. Если Николай Ваныч видит, что другому эту плавку выпускать, обязательно свинью подложит (В. Попов. Сталь и шлак) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Книги
- Доброе слово и револьвер менеджера , Константин Мухортин. Цитата Увольняя сотрудника бурно, "как в кино", можно подложить свинью и себе, и компании. По статистике, "обиженный" сотрудник (как и клиент) распространяет в пять разбольше негативной…
Многие поговорки вошедшие в обиход сегодня - имели свою предысторию. Давайте посмотрим откуда берёт своё начало выражение «Подложить свинью» .
В далёкие времена, ещё до нашей эры, Творец неба и земли, дал одному из народов законы, по которым они должны были жить! Один из пунктов этих законов говорил о пище, то-есть, что можно есть, а что употреблять в пищу запрещалось.
Этим народом были Израильтяне. Свинья считалась у них нечистым животным, мясо которого нельзя было употреблять в пищу:
2 скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть из всего скота на земле:
3 всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;
4 только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
5 и тушканчика, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас,
6 и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
7 и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас;
(Лев 11:2-7).8 и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь
(Втор 14:8).
Она также считалась символом грязи, греха и отсутствия угрызений совести:
22 Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная
(Пр 11:22).6 Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас
(Мф 7:6).22 Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья [идет] валяться в грязи
(2 Пет 2:22).
Принесение свиньи в жертву и употребление свинины в пищу приравнивалось к идолослужению:
3 к народу, который постоянно оскорбляет Меня в лице, приносит жертвы в рощах и сожигает фимиам на черепках,
4 сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него
(Ис 65:3-4).17 Те, которые освящают и очищают себя в рощах, один за другим, едят свиное мясо и мерзость и мышей, - все погибнут, говорит Господь
(Ис 66:17).
По этим то причинам, пасти свиней, считалось презренным занятием для иудея (см. Лк 15:15).
Стада свиней, упоминаемые в Новом Завете, паслись в окрестностях десяти эллинистических городов (см. Мф 8:30-33; Мк 5:11-14; Лк 8:32-34), и хотя иудеи (которые занимались подобным бизнесом) не употребляли в пищу мясо свиней, они могли спокойно продавать его эллинам.
Исторический контекст
У иудеев был обычай, строго соблюдать букву закона (предписаний Ветхого Завета), не важно, что происходит вокруг нас, а ритуалы нужно соблюдать. Если перефразировать это, то получается следующая поговорка; «Война - войной, а принесении жертв на алтарь, по расписанию» . Много раз иудеи сталкивались с этой проблемой, когда их столица, главный город страны Иерусалим, подвергался осаде римлянами или арабами.
В конце 60-х годов до н. э. произошла гражданская война в иудеи. Две противоборствующие партии сражались между собой за власть. Вот что по этому поводу мы имеем в письменных источниках:
«…пока священнослужители и Аристобул подвергались осаде, наступил праздник Пасхи, в который, по нашему обычаю, приносятся Предвечному обильные жертвы.
Тогда товарищи Аристобула, нуждаясь в материале для жертвоприношений, обратились к единоверцам с просьбою снабдить их таковыми за какие угодно деньги. Несмотря на то, что единоверцы назначили за каждую голову [жертвенного животного] по 1000 драхм, Аристобул и священнослужители охотно согласились заплатить эту цену и выплатили деньги, спустив их на ремнях со стен.
Однако осаждающие, взяв деньги, и не думали отдать за них жертвенных животных, и даже дошли при этом до такой гнусности, что нарушили данное слово и глумились над Предвечным, не выдав просителям нужного для жертвоприношения…»
(Флавий, И. «Иудейские древности» // том 2; кн. 14; гл. 2; п. 2; ст. 75).
Похожую историю мы находим и в Талмуде. При этом мудрецы добавляют несколько деталей, не упомянутых Флавием:
«…во время войны между хасмонейскими принцами, Гиркан осадил в Иерусалиме своего брата Аристобула.
Каждый день осажденные спускали со стен корзину с динариями, и осаждавшие клали в нее жертвенное животное. Один старик, изучавший греческую мудрость, намекнул осаждающим с помощью греческой мудрости: «Пока продолжаются жертвоприношения, вам не взять город».
На следующий день вместо жертвенного животного осаждавшие положили в корзину свинью…»
(Вавилонский Талмуд, трактат Сота, 49 б. //